The জাপানি এ উল্কি তারা প্রায়শই নাম এবং শব্দ উভয়ই লেখার একটি বিকল্প যার সাথে আমাদের একটি বিশেষ সখ্যতা রয়েছে। তবে, আমরা যদি নিজেদের অবহিত না করি তবে আমরা একটি কুরুচিপূর্ণ বা খারাপভাবে লেখা ট্যাটু দিয়ে শেষ করতে পারি ...
যে জন্য, আমরা এই নিবন্ধটি প্রস্তুত করেছি জাপানি এ উল্কি যার সাহায্যে আমরা আপনাকে এই ভাষার দুটি পাঠ্যক্রম এবং কানজির পার্থক্য করতে শিখাব.
হীরগান কমনীয়তা
হিরাগানা হ'ল জাপানি ভাষা শেখার প্রথম পাঠ্যক্রম। তিনটির মধ্যে সহজতম হিসাবে বিবেচনা করা হয়, এটি এদেশের মহিলারা যখন তাদের লেখার অ্যাক্সেস না পান তখন এটি আবিষ্কার করেছিলেন। হীরাগানা 46 টি অক্ষরের সমন্বয়ে গঠিত যা শব্দাবলীর গঠন করে (শব্দ বাদে) n, যা একা যায়)। তাদের কোনও ধারণাগত মান নেই, তবে ফোনেটিক এবং এটি কেবল পুরো শব্দের গঠনের জন্যই নয়, ক্রিয়া, বিশেষণ সহকারে কণা হিসাবেও ব্যবহৃত হয় ...
কাতকানা, বিদেশী পাঠ্যক্রম
উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি নিজের নামটি লিখতে চান তবে কাতাকানা হ'ল এই ভাষার অনুলিপি এবং জাপানিদের উল্কিগুলির একটি তারা। আরও আকস্মিক এবং বর্গাকার স্ট্রোকের সাথে, কাতাকানার ব্যবহার হ'ল বিদেশী শব্দ এবং অনোমাটোপোইয়া প্রতিলিপি। তবে, এটি যা মনে হতে পারে তার বিপরীতে, কাতাকানা আবিষ্কার করা হয়েছিল বহু আগে, XNUMX ম শতাব্দীতে, চীনা চরিত্রগুলির টুকরা থেকে।
সমুদ্রের অপর প্রান্তের কণিজ, চরিত্রগুলি
পরিশেষে, কানজিস হ'ল তৃতীয় লিপি যা আপনি জাপানি ভাষায় উল্কি আলাদা করতে পারেন। চীন থেকে আমদানি করা, জাপানি কঞ্জিগুলিতে পুরো বিশ্ব: তারা কেবল প্রচুর শব্দ লেখার জন্যই নয়, যথাযথ নামগুলিও পরিবেশন করে এবং, যদি এটি পর্যাপ্ত না হত তবে এগুলি বিভিন্ন উপায়ে উচ্চারণ করা যায়! হীরাগানা এবং কাতাকানার বিপরীতে, কঞ্জিগুলির ধারণাগত মূল্য রয়েছে (যার সাহায্যে এটি কখনও কখনও তাদের অর্থ নির্ধারণ করা সম্ভব হয় তবে এটি কীভাবে উচ্চারণ করা হয় তা নয়)।
আমরা আশা করি এই গাইডটি জাপানি ভাষায় উল্কি আলাদা করতে শিখবে। আমাদের বলুন, আপনার কি এই ভাষায় একটি উলকি আছে? আমাদের মন্তব্য জানাতে!