Tatoveringer på kinesisk: tip til at vide, hvad IKKE skal få tatoveringer

Kalligrafi tatovering

Tatovering på kinesisk, tegnene følger stilen med kalligrafi (Kilde)

For et stykke tid siden havde næsten alle (eller ønsket) tatoveringer på kinesisk eller på japansk. Måske ligger dets tiltrækningskraft i skønheden i deres karakterer, de sarte linjer, men med styrke, enkelheden og kompleksiteten i deres design, hvilket gjorde dem ideelle til at bære små steder eller være en del af større værker.

Men som med alt i livet skal du være forsigtig og tænke meget godt over det på det tidspunkt, hvis vi beslutter os for en tatovering på kinesisk. Vi giver dig et par tip (som kun er ren sund fornuft), hvis du beslutter dig for at gøre et.

Vær forsigtig med, hvad der er skrevet

Venskabstatovering til fods

"Venskab" tatovering på foden.

masse tatoveringer på kinesisk De mest populære er af to typer: dem, der består af enkelt tegn (de typiske: "kærlighed", "venskab", "styrke" ...) og dem, der transskriberer (eller prøver at transkribe) tatoveret persons navn. For mange år siden havde jeg en yogapartner, der stolt lærte mig en kæmpe tatovering på armen med to tegn. "Det er mit navn," sagde han til mig. "Du, der kender kinesisk, ved du, om han virkelig udtrykker det?" Dit mål er det ALDRIG du bliver nødt til at spørge noget lignende, fordi du simpelthen ved, hvad du har tatoveret på. Det bedste du kan gøre er at konsultere en betroet indfødt, inden du hopper i poolen.

Andys tatovering på kinesisk

"Andy" tatoveret på bagsiden med kinesiske tegn (Kilde)

Forresten satte min yogapartners arm hendes navn på den. Selvfølgelig kunne det også læses som “smuk hest".

Det er ikke det samme

Kinesisk tatovering på armen

De usikre og tørre linjer angiver, at tatoveringskunstneren ikke behersker sproget (Kilde)

Andre ting at huske på, hvis vi vælger tatoveringer på kinesisk, er relateret til det faktum, at tatoveringskunstneren kender ikke dette sprog. Hvis vi ikke informerer os selv om det, kan vi have den ulykke at få figurer tatoveret ved baglæns, stavet forkert (svarende til vores stavefejl) eller med rystende slagtilfælde af dem, der ikke ved hvad de skriver.

Det skal du også huske på Kineserne er ikke det samme som japansk, så hvis vi ønsker at få noget tatoveret på et af disse sprog, skal vi bedre informere os godt om det.

Japansk tatovering

I denne tatovering på japansk er det første tegn en kanji, det andet hiragana (Kilde)

Uden tvivl havde tatoveringer på kinesisk deres øjeblikke af popularitet og har fortsat deres offentlighed på grund af deres skønhed og elegance. Men med denne type tatovering anbefaler vi mere end nogensinde at være klog og ikke impulsiv.


Vær den første til at kommentere

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.