The tattoos in japanese they are often an option to write both names and words with which we have a special affinity. However, if we do not inform ourselves well, we can end up with an ugly or badly written tattoo ...
Therefore, we have prepared this article of tattoos in japanese with which we will teach you to distinguish the two syllabaries of this language and the kanjis.
The elegance of the hiragana
Hiragana is the first syllabary the Japanese learn. Considered the simplest of the three, it was invented by the women of this country when they did not have access to writing. The hiragana is composed of 46 characters that form syllables (except the sound n, which goes alone). They have no conceptual value, but phonetic, and it is used not only to form whole words, but also as particles that accompany verbs, adjectives ...
The katakana, the foreign syllabary
Katakana is the other syllabary of this language, and one of the stars of tattoos in Japanese if what you want is to write your name, for example. With more abrupt and square strokes, the use of katakana is to transcribe foreign words and onomatopoeia. However, contrary to what it may seem, katakana was invented a long time ago, in the XNUMXth century, from pieces of Chinese characters.
The kanjis, characters from the other side of the sea
Finally, kanjis are the third script that you can distinguish in Japanese tattoos. Imported from China, in Japanese the kanjis are a whole world: They are not only used to write a lot of words, but also proper names and, if that were not enough, they can be pronounced in many different ways! Unlike hiragana and katakana, kanjis do have conceptual value (with which it is sometimes possible to deduce their meaning, but not how it is pronounced).
We hope this guide to learn to distinguish tattoos in Japanese. Tell us, do you have a tattoo on this language? Let us know in the comments!