Kiinalaiset tatuoinnit: vinkkejä tietää mitä EI saa saada tatuointeja

Kalligrafia tatuointi

Kiinalainen tatuointi, hahmot noudattavat kaunokirjoitustyyliä (Lähde)

Jokin aika sitten melkein kaikilla oli (tai halunnut) tatuoinnit kiinaksi tai japaniksi. Ehkä sen vetovoima asuu hahmojensa kauneus, hienovaraiset linjat, mutta vahvuudellaan, yksinkertaisuudellaan ja monimutkaisuudellaan, mikä teki niistä ihanteellisen kantaa pienissä paikoissa tai olla osa suurempia teoksia.

Kuten kaikessa elämässä, sinun on kuitenkin ole varovainen ja ajattele sitä hyvin tuolloin, jos päätämme tatuoinnista kiinaksi. Jätämme sinulle muutaman vinkin (jotka eivät ole muuta kuin puhdasta tervettä järkeä), jos päätät tehdä sen.

Ole varovainen kirjoitettujen suhteen

Ystävyyden tatuointi jalka

"Ystävyys" tatuointi jalalla.

Los tatuoinnit kiinaksi Suosituimpia ovat kahta tyyppiä: ne, jotka koostuvat yksi merkki (tyypilliset: "rakkaus", "ystävyys", "vahvuus" ...) ja ne, jotka transkriptoivat (tai yrittävät transkriptoida) tatuoituneen henkilön nimi. Vuosia sitten minulla oli joogakumppani, joka opetti ylpeänä a valtava tatuointi käsivarressa kahdella merkillä. "Se on minun nimeni", hän kertoi minulle. "Sinä, joka osaat kiinaa, tiedätkö, jos hän todella sanoo sen?" Tavoitteenasi on se KOSKAAN sinun täytyy kysyä jotain sellaista, koska tiedät yksinkertaisesti, mihin olet tatuoinut. Parasta mitä voit tehdä, on neuvotella luotettavan alkuperäiskansan kanssa ennen kuin hyppäät uima-altaaseen.

Andyn tatuointi kiinaksi

"Andy" on tatuoitu takana kiinalaisilla merkeillä (Lähde)

Muuten, joogakumppanini käsivarsi laittoi hänen nimensä siihen. Tietenkin se voidaan myös lukea "kaunis hevonen".

Se ei ole sama

Kiinalainen tatuointi käsivarteen

Epävarmat ja kuivat linjat tarkoittavat, että tatuoija ei hallitse kieltä (Lähde)

Muut mielessä pidettävät asiat, jos valitsemme tatuoinnit kiinaksi, liittyvät siihen, että tatuoija en osaa tätä kieltä. Jos emme ilmoita asiasta itsellemme, meillä voi olla onneton hahmojen tatuointi käänteinen, kirjoitettu väärin (vastaa kirjoitusvirheitä) tai vapisevat aivohalvaukset niistä, jotka eivät tiedä mitä kirjoittavat.

Sinun on myös pidettävä tämä mielessä kiina ei ole sama kuin japanilainen, joten jos haluamme saada jotain tatuoitua jollakin näistä kielistä, ilmoitamme paremmin itsellemme.

Japanilainen tatuointi

Tässä japaninkielisessä tatuoinnissa ensimmäinen merkki on kanji, toinen hiragana (Lähde)

Epäilemättä kiinalaisilla tatuoinnilla oli suosion hetki, ja niiden julkisuus on edelleen niiden vuoksi kauneutta ja eleganssia. Tämän tyyppisellä tatuoinnilla suosittelemme kuitenkin olemaan enemmän kuin koskaan varovainen eikä impulsiivinen.


Ole ensimmäinen kommentti

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.