Tattooên Maktub, peyvek xweş a Erebî ye

Tattooên Maktub

(Fuente).

ew tatuye ji maktubê li ser peyvek xweş arabî hatine damezrandin, bi wateya kûrtirîn, ji bo perçeyek soberî û piçûk îdeal.

Ger hûn bixwazin wateya vê bêjeyê tam bizanin û meriv çawa jê sûd werdigire di a tattoo, Em wê li jêr dibînin!

Maktub, du wateyên gengaz ên yekê

Maktub Tattoos Drawing

Gotina maktub Ew dikare bi zimanê Erebî bi du awayan were nivîsandin, û du awayên wan du wateyên cûda hene, lê pir bi hevûdu re wekhev in. Beriya her tiştî me مكتوب heye, ku bi wateya wê tê wateya 'ew hatiye nivîsandin', lê ew di heman demê de di çarçoveya şandina nameyekê de jî tê bikar anîn, mînak.

Wateya duyemîn pir kûrtir e. Wateya نصیب pir zêde dişibe 'qeder'. Çawa ku di bûyera berê de, ew bi maneya 'hatî nivisandin' e, lê di rastiyê de ew behsa vê rastiyê dike ku her tişt nivîsandî ye, ango, divê em ji pêşerojê dilteng nebin ji ber ku her tişt dê were, her çend carinan rê ne ya ku me pêşbînî kiribû.

Wekî kuxam, du xebatan ev peyv di erebî de û wateya wê bikar aniye: Maktub, Fîlimek 2011-an li ser mirovek ku bi lawikek bi nexweşiya mirinê re hevaltiyê dike, û pirtûkek Paulo Coelho.

Meriv çawa di tatêlê de jê sûd werdigire?

Tattooên Maktub Zoe

(Fuente).

Tattooên maktub bi gelemperî heman rêgezên wekî tatoşek bi her peyvan re dişopînin, her çend bi cûdahî be jî, ji ber ku hûn neçar in ku ji xwe bipirsin gelo hûn dixwazin peyvê bi alfabeya me an bi Erebî binivîsin. Yên din jî hildibijêrin ku her duyan tevlihev bikin.

Di her rewşê de ev tattoş di sêwiranên sade û piçûk de bi taybetî xweş xuya dikin, nepenî, ku wateya wê dikare di kêliyek dijwar de wekî peyvek rehetiyê were bikar anîn an jî wekî manterek bête xwendin, û her weha helwesta meya jiyanî nîşanî cîhanê bide.

Tattooên maktub pir xweş in, rast? Ji me re vebêjin, tatoşek weya bi vî rengî heye? Hûn li ser wateya wê çi difikirin? Di şîroveyan de her tiştê ku hûn dixwazin ji me re vebêjin!


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.