ลอส รอยสักในภาษาญี่ปุ่น พวกเขามักเป็นตัวเลือกในการเขียนทั้งชื่อและคำที่เรามีความสัมพันธ์เป็นพิเศษ อย่างไรก็ตามหากเราไม่แจ้งตัวเองให้ดีเราอาจจบลงด้วยรอยสักที่น่าเกลียดหรือเขียนไม่ดี ...
ดังนั้น เราได้เตรียมบทความนี้ของ รอยสักในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเราจะสอนให้คุณแยกแยะสองพยางค์ของภาษานี้และตัวอักษรคันจิ.
ความสง่างามของฮิรางานะ
ฮิรางานะเป็นพยางค์แรกที่คนญี่ปุ่นเรียนรู้ ถือว่าง่ายที่สุดในสามสิ่งนี้ถูกคิดค้นโดยผู้หญิงในประเทศนี้เมื่อพวกเขาไม่สามารถเข้าถึงงานเขียนได้ ฮิรางานะประกอบด้วยอักขระ 46 ตัวที่เป็นพยางค์ (ยกเว้นเสียง nซึ่งไปคนเดียว). พวกเขาไม่มีค่าทางความคิด แต่เป็นค่าการออกเสียงและไม่เพียง แต่ใช้เพื่อสร้างคำทั้งหมดเท่านั้น แต่ยังใช้เป็นอนุภาคที่มาพร้อมกับคำกริยาคำคุณศัพท์ ...
คาตาคานะพยางค์ต่างประเทศ
คาตาคานะเป็นพยางค์อื่นของภาษานี้และเป็นหนึ่งในดาวแห่งรอยสักในภาษาญี่ปุ่นหากคุณต้องการเขียนชื่อของคุณ การใช้คาตาคานะคือการถอดเสียงคำต่างประเทศและคำเลียนเสียง อย่างไรก็ตามในทางตรงกันข้ามกับสิ่งที่อาจดูเหมือนคาตาคานะถูกประดิษฐ์ขึ้นเมื่อนานมาแล้วในศตวรรษที่ XNUMX จากตัวอักษรจีน
ตัวอักษรคันจิตัวอักษรจากอีกฟากหนึ่งของทะเล
สุดท้ายคันจิเป็นสคริปต์ที่สามที่คุณสามารถแยกแยะรอยสักในภาษาญี่ปุ่นได้ นำเข้าจากประเทศจีนในภาษาญี่ปุ่นตัวอักษรคันจิเป็นของคนทั้งโลก: พวกเขาไม่เพียง แต่ทำหน้าที่เขียนคำศัพท์จำนวนมาก แต่ยังตั้งชื่อที่เหมาะสมและหากยังไม่เพียงพอพวกเขาสามารถออกเสียงได้หลายวิธี! ซึ่งแตกต่างจากฮิรางานะและคาตาคานะอักษรคันจิมีคุณค่าทางความคิด (ซึ่งบางครั้งก็เป็นไปได้ที่จะสรุปความหมายของพวกเขา แต่ไม่ใช่วิธีการออกเสียง)
เราหวังว่าคู่มือนี้จะเรียนรู้การแยกแยะรอยสักในภาษาญี่ปุ่น บอกเราว่าคุณมีรอยสักในภาษานี้หรือไม่? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น!