Mówiąc o Kiko Rivera, tak, o naszym popularnym «paquirrín», to tak, jak o tatuażach. W ostatnich latach DJ i piosenkarz okazywali wielką sympatię do świata tuszu i body artu. Dowodem na to są różne tatuaże, które zostały wykonane na całym jego ciele i które odbijały się echem (niektóre z nich) w Tatuantes. Ostatni tatuaż Kiko Rivera wzbudził wiele kontrowersji ze względu na jego jakość, jednak ostatnio DJ ujawnił tajemnicę jednego ze swoich najstarszych tatuaży.
Konkretny, Kiko rivera ujawnił w programie telewizyjnym, że kilka lat temu wytatuowano mu imię matki japońskimi literami. Lub przynajmniej pomyślał, że to imię jego matki. Ta historia przypomina mi artykuł, który opublikowaliśmy jakiś czas temu, w którym mówiliśmy o ludziach z tatuażami po japońsku, które nie mają na myśli tego, o czym myślą lub o które poproszą tatuatora.
W przypadku tatuaż Kiko Riverapodkreśla, że jakiś czas temu znajomy krewnego, który jest japońskim koneserem, wyjawił mu, że nie powiedział „Isabel Pantoja”. Zapewnia, że ma wytatuowane źle brzmiące słowo i chociaż nie pamięta dokładnie, co to znaczyło, twierdzi, że nie było to coś w dobrym guście. Dlatego postanowił zrobić nowy tatuaż, aby zostawić za sobą ten poważny błąd.
Wykonanie tatuażu w języku, którego nie znamy, niesie ze sobą wiele zagrożeń. Jednym z nich jest fakt wyszukiwania w „Google Translator” znaczenia określonej frazy i / lub słowa. Jeśli chcesz zrobić sobie tatuaż w języku japońskim, chińskim lub innym języku, którego nie znasz, radzę poszukać tłumacza z weryfikowalnym doświadczeniem, aby upewnić się, że tatuaż przedstawia to, co chcesz.
Źródło - Europe Press