Говорити про Кіко Ріверу, так, про наш популярний «пакіррін», означає робити це про татуювання. В останні роки діджей та співак виявляв велику прихильність до світу чорнила та боді-арту. Доказом цього є різні татуювання, зроблені по всьому його тілу, і які ми повторили (деякі з них) у Tatuantes. Останній Кіко Рівера татуювання викликало багато суперечок завдяки якості цього, проте нещодавно, Ді-джей відкрив секрет про одне з найдавніших татуювань.
Конкретні, Кіко рівера розкрито у телевізійній програмі, що кілька років тому він зробив татуювання імені матері японськими літерами. Або принаймні він думав, що це ім’я його матері. Ця історія нагадує мені статтю, яку ми опублікували деякий час тому, розповідаючи про людей з татуюваннями на японській мові, які не означають того, що вони думали, або що вони вимагатимуть від татуювальника.
У випадку Кіко Рівера татуювання, підкреслює, що деякий час тому друг родича, який є знавцем японської мови, виявив йому, що в ньому не написано "Ізабель Пантоха". Він запевняє, що має татуйоване погано звучаче слово, і хоча він не пам'ятає, що саме це означало, він запевняє, що це не щось на смак. Саме тому він вирішив зробити нове татуювання, щоб відкласти цю серйозну помилку за собою.
Нанесення татуювання на незнаній нам мові несе багато ризиків. І одним з них є факт пошуку в «Google Translator» значення певної фрази та / або слова. Якщо ви хочете зробити татуювання японською, китайською або будь-якою іншою мовою, якої ви не знаєте, я рекомендую вам шукати перекладача з перевіреним досвідом, щоб переконатися, що ваша татуювання містить те, що ви хочете.
Джерело - Europa Press