Tattoos in Chinese: tips to know what NOT to get tattoos

Calligraphy tattoo

Tattoo in Chinese, the characters follow the style of calligraphy (Source)

A while ago, almost everyone had (or wanted) tattoos in chinese or in Japanese. Maybe its force of attraction resides in the beauty of their characters, the delicate lines, but with strength, the simplicity and complexity of their designs, which made them ideal to carry in small places or to be part of larger works.

However, as with everything in life, you have to be careful and think about it very well at the time if we decide on a tattoo in Chinese. We leave you a few tips (which are nothing more than pure common sense) in case you decide to do one.

Be careful with what is written

Friendship tattoo on foot

"Friendship" tattoo on the foot.

The tattoos in chinese The most popular are of two types: those consisting of single character (the typical ones: "love", "friendship", "strength" ...) and those who transcribe (or try to transcribe) the tattooed person's name. Years ago, I had a yoga partner who proudly taught me a huge tattoo on arm with two characters. "It's my name," he told me. "You who know Chinese, do you know if he really puts it?" Your goal is that NEVER you have to get to ask something like that, because you will simply know what you have tattooed on. The best thing you can do is consult with a trusted native before jumping into the pool.

Andy's tattoo in chinese

"Andy" tattooed on the back with Chinese characters (Source)

By the way, I did put her name on my yoga partner's arm. Of course, it could also be read as “pretty horse".

Not the same

Chinese tattoo on arm

The uncertain and dry lines denote that the tattoo artist does not master the language (Source)

Other things to keep in mind if we opt for tattoos in Chinese are related to the fact that the tattoo artist don't know this language. If we do not inform ourselves, we may have the misfortune to have characters tattooed at the reverse, misspelled (the equivalent of our spelling mistakes) or with the shaky strokes of those who do not know what they write.

You also have to keep in mind that The Chinese is not the same as the JapaneseSo if we want to get something tattooed in any of these languages, we better inform ourselves well.

Japanese tattoo

In this Japanese tattoo, the first character is a kanji, the second, hiragana (Source)

Without a doubt, tattoos in Chinese had their moment of popularity and continue to have their public, due to their beauty and elegance. However, with this type of tattoo we advise, more than ever, to be prudent and not impulsive.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

*

*

  1. Responsible for the data: Miguel Ángel Gatón
  2. Purpose of the data: Control SPAM, comment management.
  3. Legitimation: Your consent
  4. Communication of the data: The data will not be communicated to third parties except by legal obligation.
  5. Data storage: Database hosted by Occentus Networks (EU)
  6. Rights: At any time you can limit, recover and delete your information.